Ты снишься мне

Ты снишься мне…
Моя душа огня полна,
Наполнен разум пеньем птиц,
Благоуханье и весна,
И каждый миг живых страниц
Рождает новая волна,
Вращением небесных спиц.

Ты снишься мне…
Небесный лик
Во власти света и теней,
И отражая лунный блик,
Сквозь призму звёзд несёт коней,
Доносит ветер птицы крик,
Твой образ соткан из лучей.

Ты снишься мне.
Но время снам
Внезапно обрывает срок –
Приходит пробужденье к нам –
Жесток реальности урок,
Разносит странник по домам,
Когда-то созданный зарок.

О, не тревожь меня укорой справедливой!

О, не тревожь меня укорой справедливой!
Поверь, из нас из двух завидней часть твоя:
Ты любишь искренно и пламенно, а я —
Я на тебя гляжу с досадою ревнивой.

И, жалкий чародей, перед волшебным миром,
Мной созданным самим, без веры я стою —
И самого себя, краснея, сознаю
Живой души твоей безжизненным кумиром.

Стихи

Всего лишь красивое слово

Нету любви –
Есть женихи,
Вал женихов –
Где же любовь?

Где же любовь? –
В детских мечтах,
Там, далеко
В сказочных снах,
Там, где закат,
Там, где рассвет…
Кто виноват? –
Нет её, нет.

Есть только лишь
Броженье крови.
Что ж ты молчишь?
Нету любви…
Ну же скажи,
Я не права?
И докажи
Эти слова…

Перстень

Да! как святыню берегу я
Сей перстень, данный мне тобой
За жар и силу поцелуя,
Тебя сливавшего со мной;
В тот час (забудь меня камена,
Когда его забуду я!),
Как на твои склонясь колена,
Глава покоилась моя,
Ты улыбалась мне и пела,
Ты прямо в очи мне глядела
Очами, полными огня;
Но что ж? Так пылко, так глубоко,
Так вдохновенно полюбя
Тебя, мой ангел черноокий,
Одну тебя, одну тебя,-
Один ли я твой взор умильный
К себе привлек? На мне ль одном
Твои объятия так сильно
Живым свиваются кольцом?
Ах, нет! Но свято берегу я
Сей перстень, данный мне тобой,
Воспоминанье поцелуя,
Тебя сливавшего со мной!

Стихи

Спини мене отямся і отям

Спини мене отямся і отям
така любов буває раз в ніколи
вона ж промчить над зламаним життям
за нею ж будуть бігти видноколи
вона ж порве нам спокій до струни
вона ж слова поспалює вустами
спини мене спини і схамени
ще поки можу думати востаннє
ще поки можу але вже не можу
настала черга й на мою зорю
чи біля тебе душу відморожу
чи біля тебе полум’ям згорю

Сонет 147

Томительной, неутолимой жаждой.
Того же яда требует она,
Который отравил ее однажды.

Мой разум-врач любовь мою лечил.
Она отвергла травы и коренья,
И бедный лекарь выбился из сил
И нас покинул, потеряв терпенье.

Отныне мой недуг неизлечим.
Душа ни в чем покоя не находит.
Покинутые разумом моим,
И чувства и слова по воле бродят.

И долго мне, лишенному ума,
Казался раем ад, а светом — тьма!