Стихи о любви мужчине безответная любовь
Я люблю тебя даже тогда
Я люблю тебя даже тогда, когда ты материшься. Когда куришь одну за другой. Когда ты в нетрезвом состоянии. Когда злишься из-за пустяков. Когда истеришь. Люблю
Я не буду звонить…
Я не буду звонить и тревожить тебя понапрасну,
Может быть, я потом пожалею об этом сто раз.
Этой ранней весны проявленья настолько прекрасны,
Что невольно – сердечные спазмы и слёзы из глаз.
Я не буду звонить – у тебя есть другие заботы,
Наши тропки давно по планете большой разбрелись…
Я не буду звонить, но куда же я дену субботу,
И совсем непонятно, куда мне девать эту жизнь…
Может, ты позвонишь, накрути телефон, право слово,
Я же знаю, тебе тоже тягостен день выходной.
Может то, что скажу, уже тысячи лет, как не ново –
Но об этом узнать можно лишь в разговоре со мной.
Отрываю глаза от своей чёрно-белой иконы,
Набираю твой номер неверным движеньем руки.
Подойди, умоляю тебя, подойди к телефону!
Раздаётся щелчок – и короткие слышу гудки…
Ты мой единственный мужчина на века
Ты мой единственный мужчина на века,
Мне стала опорой, твоя надежная рука.
Мне стала колыбелью твоя ласка,
Ты превратил мою жизнь в чудесную сказку.
Я люблю тебя, скажу сегодня я,
Я люблю тебя, и обожаю лишь тебя.
Супруг мой милый, нежный и родной,
Спасибо за годы, проведенные с тобой.
Жена французского посла
А мне не Тани снятся и не Гали,
Не поля родные, не леса.
В Сенегале, братцы, в Сенегале
Я такие видел чудеса!
Ох, не слабы, братцы, ох, не слабы
Плеск волны, мерцание весла!
Крокодилы, пальмы, баобабы
И жена французского посла.
Хоть французский я не понимаю
И она по-русски — ни фига,
Но как высока грудь её нагая,
Как нага высокая нога!
Не нужны теперь другие бабы —
Всю мне душу Африка свела:
Крокодилы, пальмы, баобабы
И жена французского посла.
Полюби меня, свою ровесницу!
Полюби меня, свою ровесницу!…
Пусть не пылко так, как молодых,
Молодость играется и бесится,
Я — могу работать за двоих!
Полюби меня, не очень свежую,
Одари букетом новых чувств!…
Стану я опять такою нежною
И в нелёгкой жизни пригожусь…
Полюби меня — не очень модную,
Без прикидов и гламурных штук,
Душу я имею благородную,
И вступлюсь за дело, словно друг…
Полюби меня, совсем усталую —
Я усну, прильнув к твоим рукам…
Мне достаточно такого малого,
Что ты даже не заметишь сам…
Полюби меня, свою ровесницу!
Не полюбишь — я не загрущу,
Даже если обойдёт не сверстница,
Я ведь всё пойму… и… отпущу…
Я в тишине
я в тишине глаза закрою и буду думать о тебе
Средь шумного бала, случайно
Средь шумного бала, случайно,
В тревоге мирской суеты,
Тебя я увидел, но тайна
Твои покрывала черты.
Лишь очи печально глядели,
А голос так дивно звучал,
Как звон отдаленной свирели,
Как моря играющий вал.
Мне стан твой понравился тонкий
И весь твой задумчивый вид;
А смех твой, и грустный и звонкий,
С тех пор в моем сердце звучит.
В часы одинокие ночи
Люблю я, усталый прилечь —
Я вижу печальные очи,
Я слышу веселую речь;
И грустно я так засыпаю,
И в грезах неведомых сплю…
Люблю ли тебя — я не знаю,
Но кажется мне, что люблю!
Мы так счастливы были вдвоем
Мы так счастливы были вдвоем,
Но забылось, прошло, пролетело,
Я покинул любви нашей дом
И ты тоже с гнезда улетела.
Так давай мы в сердцах сохраним
Все те дни, когда были, как птицы,
И любовь, что прекрасной была,
В дружбу верную пусть превратится.
The subjunctive mood
If only, oh if, oh that —
so I learned the Subjunctive mood:
If only the weather weren’t bad,
If only he had understood.
When I was younger I used to dream
of passion and real love…
If only I were with him!
But actually I can’t.
I should be the happiest woman,
which you have ever met,
but actually I couldn’t.
It seems to be very sad 🙁
..Я отложила тетрадку,
хватит урок читать:
английский язык — загадка,
которую мне не познать…