Стихи о любви разлука
Не знаю, отчего так грустно мне при ней?
Не знаю, отчего так грустно мне при ней?
Я не влюблён в неё: кто любит, тот тоскует,
Он болен, изнурён любовию своей,
Он день и ночь в огне — он плачет и ревнует…
И только… Отчего — не знаю. Оттого ли,
Что дума и у ней такой же просит воли,
Что сердце и у ней в таком же дремлет сне?
Иль от предчувствия, что некогда напрасно,
Но пылко мне её придётся полюбить?
Бог весть! А полюбить я не хотел бы страстно:
Мне лучше нравится — по-своему грустить.
Взгляните, вот она: небрежно локон вьётся,
Спокойно дышит грудь, ясна лазурь очей —
Она так хороша, так весело смеётся…
Не знаю, отчего так грустно мне при ней?
Я тобою живу, на губах твое имя
Я тобою живу, на губах твое имя.
В ритме солнечных дней тебя в сердце ношу.
И улыбка твоя не сравнится с другими.
Словно воздухом свежим тобой я дышу.
Мои чувства к тебе не измерить годами.
Я тебе обещаю вовеки хранить
То великое чувство, что есть между нами,
Наше общее счастье – так сильно любить.
Давай, с тобой поженимся…
Давай, с тобой поженимся –
Родим двоих детей.
И слюбится, и стерпится
В водовороте дней.
И склеится, и слепится,
И сладится. Вот так.
Давай, с тобой поженимся!
Аминь. Да будет так.
Ты говоришь, я умная?!
Что я тебя умней?!
Препятствие разумное
Рождению детей!
Но я же не высочество!
Чтож… Через много лет
Я буду в высшем обществе,
И ахнет высший свет –
Тот свет, где всё стерпелось
С начала до конца…
А мне родить хотелось
От умного глупца.
Ты – моя вторая половинка
Ты – моя вторая половинка, моя судьба. Мне в жизни очень повезло, что я встретила тебя. Милый, ты самый надёжный, самый смелый, самый добрый и красивый. Я, без стеснения, первой признаюсь тебе в любви. Как хорошо, взявшись с тобой за руки, просто идти по жизни. Пусть все мечты твои непременно сбываются, пусть везёт тебе во всем. Пусть моя любовь всегда будет оберегом для тебя. Любимый, я хочу, чтобы ты был счастливым, и всё сделаю для этого. Я люблю тебя, и ж хочу быть только с тобой.
В глазах твоих вопрос читаю
В глазах твоих вопрос читаю,
И на него готов ответ:
Лишь о тебе одной мечтаю,
Тебя прекрасней в мире нет!
Так пусть же тронут твоё сердце
Признаний искренних стихи.
Мне никуда от них не деться,
Ведь я в плену твоей любви!
Не говори ему «я самая лучшая»
Не говори ему «Я самая лучшая», лучше скажи «Милый я не буду доказывать тебе, что я самая лучшая, ты ведь такой умный у меня — знаешь это сам».
Чужая драма
Листая пожелтевшие страницы,
Заглядывая в глубь седых веков,
Проходят предо мною вереницей
Чужие судьбы, сняв с себя покров.
История рассказами богата,
Мы проживаем чувства тех времён:
Как будто я вот так же жил когда-то,
И так же был любовью опьянён.
Твой образ мне казался так же былью,
Свирелью зазывал тебя в луга,
Где нам, благословляя звёздной пылью,
Стелила ночь для таинства стога.
Как я в твою реальность мог поверить,
Как обмануть надеждою себя,
За час любви годами слёз отмерить,
И потерять в тумане лет тебя?!
Чужая драма — жизни колесница,
Близка тому, кто боль утрат познал,
Листая пожелтевшие страницы,
Как будто я свою судьбу читал…
Сто раз помочь тебе готова…
Сто раз помочь тебе готова,
Любую ложь произнести,
Но нет же, нет такого слова,
Чтобы сгоревшее спасти.
Не раздобыть огня из пепла
И костерка не развести….
Всe: так печально, так нелепо,-
Ни отогреть, не увести.
Привыкла я к унынью ночи
И к плачу осени в трубе…
Чем ты суровей, чем жесточе,
Тем больше верю я тебе,
Тем всe: отчаяннее, чище
Любовь моя и боль моя….
Так и живeм: на пепелище,
Так и бедуем — ты да я.
Храню золу, лотаю ветошь,
Приобщена к твоей судьбе…
Всe: жду — когда меня заметишь,
Когда забудешь о себе.
Элегия
(На мотив одного французского поэта)
Да, я люблю тебя, прелестное созданье,
Как бледную звезду в вечерних облаках,
Как розы аромат, как ветерка дыханье,
Как грустной песни звук на дремлющих водах;
Как грезы я люблю, как сладкое забвенье
Под шепот тростника на береге морском,-
Без ревности, без слез, без жажды упоенья:
Любовь моя к тебе — мечтанье о былом…
Гляжу ль я на тебя, прошедшие волненья
Приходят мне на ум, забытая любовь
И все, что так давно осмеяно сомненьем,
Что им заменено, что не вернется вновь.