Откуда такая нежность?

Откуда такая нежность?
Не первые — эти кудри
Разглаживаю, и губы
Знавала — темней твоих.

Всходили и гасли звезды
(Откуда такая нежность?),
Всходили и гасли очи
У самых моих очей.

Еще не такие песни
Я слушала ночью темной
(Откуда такая нежность?)
На самой груди певца.

Я не люблю прощаний и молчанья

Я не люблю прощаний и молчанья,
Но недосказанность сильней терзает душу.
Излечит время нас и расстоянье,
И твой покой я больше не нарушу.

Мы встретились. Кому угодно было
Свести нас вместе и не дать надежды?
Да, я страдала, я жила, любила,
Но нет огня, что согревал нас прежде.

Стихи

Как во всех добрых сказках, она родилась

Как во всех добрых сказках, она родилась —
Ни печали, ни горя не знала
И с мальчишками в детстве нередко дралась,
И с девчонками в куклы играла,

Время быстро летит, и она подросла
Были детские игры забыты,
Она стала частенько сидеть у стола –
В дневнике все желания скрыты,

А в желаниях – рай, принц на белом коне,
Ну, о чем еще девочке думать?
Не о сказочном ли замке в прекрасной стране,
О балах и прекрасных костюмах?

Время девичьих грез тоже быстро прошло,
Лет в семнадцать она полюбила,
Стала бабочкой. Только со стертым крылом,
Или, может быть, даже бескрылой –

В фильмах, песнях, и сказках чудесны всегда
И любовь, и прекрасные принцы,
В жизни время течет, как сквозь пальцы вода,
У него для любви есть свой принцип:

Не всегда мы влюбляемся в нужных людей,
Да, порою, мы любим напрасно,
Слишком мало здесь принцев и белых коней.
Но любовь, разве ты не прекрасна?

Хоть ты можешь от рая на землю кидать
Так жестоко и неосторожно,
Но ведь только с тобой сердце может летать,
И с подбитым крылом тоже можно!

Стихи

Она ни петь, ни плакать не умела…

Она ни петь, ни плакать не умела,
Она как птица легкая жила,
И, словно птица, маленькое тело,
Вздохнув, моим объятьям отдала.

Но в горький час блаженного бессилья,
Когда тела и души сплетены,
Я чувствовал, как прорастают крылья
И звездный холод льется вдоль спины.

The subjunctive mood

If only, oh if, oh that —
so I learned the Subjunctive mood:
If only the weather weren’t bad,
If only he had understood.

When I was younger I used to dream
of passion and real love…
If only I were with him!
But actually I can’t.

I should be the happiest woman,
which you have ever met,
but actually I couldn’t.
It seems to be very sad :(

..Я отложила тетрадку,
хватит урок читать:
английский язык — загадка,
которую мне не познать…

Как нежны и трепетны свидания

Как нежны и трепетны свидания,
Как надежен ты, заботлив и красив.
Я исполню все твои желания,
Все, что хочешь, только попроси.

Я искала именно такого,
И вот нашла, счастье ты мое.
Ради нас, ради всего святого
В этой жизни я пойду на все.

Я тайно и горько ревную

Я тайно и горько ревную,
угрюмую думу тая:
тебе бы, наверно, иную —
светлей и отрадней, чем я…

За мною такие утраты
и столько любимых могил!
Пред ними я так виновата,
что если б ты знал — не простил.
Я стала так редко смеяться,
так злобно порою шутить,
что люди со мною боятся
о счастье своем говорить.
Недаром во время беседы,
смолкая, глаза отвожу,
как будто по тайному следу
далеко одна ухожу.
Туда, где ни мрака, ни света —
сырая рассветная дрожь…
И ты окликаешь: «Ну, где ты?»
О, знал бы, откуда зовешь!
Еще ты не знаешь, что будут
такие минуты, когда
тебе не откликнусь оттуда,
назад не вернусь никогда.

Я тайно и горько ревную,
но ты погоди — не покинь.
Тебе бы меня, но иную,
не знавшую этих пустынь:
до этого смертного лета,
когда повстречалися мы,
до горестной славы, до этой
полсердца отнявшей зимы.