Ради шутки

Три розы резко брошены на снег
Пощечина – невольное признанье
«Оставьте кавалера на ночлег»
Камзол распахнут, взмылено сознанье

За страстью крылась сладостная ложь
Скольженье с плеч изящной лисьей шубки
И в тот же миг: «Ты шлюха, эх… ну, что ж…
Не злись, Ma shere, все это ради шутки»

Три розы резко брошены на снег
Пощечина – невольное признанье
«Не пригласите даму на ночлег?»
Камзол распахнут, взмылено сознанье

Стук каблуков — волнующий обман
Благоуханье нежной белой кожи
Сорвался с места черный доберман
Оскал у горла, страх пронзил до дрожи

За страстью крылась сладостная ложь
Скольженье с плеч изящной лисьей шубки
«Трезор, я слишком брезгую, не трожь!
Мой кавалер, все это ради шутки»

К*

Я не унижусь пред тобою;
Ни твой привет, ни твой укор
Не властны над моей душою.
Знай: мы чужие с этих пор.
Ты позабыла: я свободы
Для заблужденья не отдам;
И так пожертвовал я годы
Твоей улыбке и глазам,
И так я слишком долго видел
В тебе надежду юных дней
И целый мир возненавидел,
Чтобы тебя любить сильней.
Как знать, быть может, те мгновенья,
Что протекли у ног твоих,
Я отнимал у вдохновенья!
А чем ты заменила их?
Быть может, мыслию небесной
И силой духа убежден,
Я дал бы миру дар чудесный,
А мне за то бессмертье он?
Зачем так нежно обещала
Ты заменить его венец,
Зачем ты не была сначала,
Какою стала наконец!
Я горд! — прости! люби другого,
Мечтай любовь найти в другом;
Чего б то ни было земного
Я не соделаюсь рабом.
К чужим горам, под небом юга
Я удалюся, может быть;
Но слишком знаем мы друг друга,
Чтобы друг друга позабыть.
Отныне стану наслаждаться
И в страсти стану клясться всем;
Со всеми буду я смеяться,
А плакать не хочу ни с кем;
Начну обманывать безбожно,
Чтоб не любить, как я любил —
Иль женщин уважать возможно,
Когда мне ангел изменил?
Я был готов на смерть и муку
И целый мир на битву звать,
Чтобы твою младую руку —
Безумец! — лишний раз пожать!
Не знав коварную измену,
Тебе я душу отдавал;
Такой души ты знала ль цену?
Ты знала — я тебя не знал!

Стихи

За что, за что ты отравила

За что, за что ты отравила
Неисцелимо жизнь мою?
Ты как дитя мне говорила:
‘Верь сердцу, я тебя люблю!’

И мне ль не верить? Я так много,
Так долго с пламенной душой
Страдал, гонимый жизнью строгой,
Далекий от семьи родной.

Мне ль хладным быть к любви прекрасной?
О, я давно нуждался в ней!
Уж помнил я, как сон неясный,
И ласки матери моей.

И много ль жертв мне нужно было?
Будь непорочна, я просил,
Чтоб вечно я душой унылой
Тебя без ропота любил.

The subjunctive mood

If only, oh if, oh that —
so I learned the Subjunctive mood:
If only the weather weren’t bad,
If only he had understood.

When I was younger I used to dream
of passion and real love…
If only I were with him!
But actually I can’t.

I should be the happiest woman,
which you have ever met,
but actually I couldn’t.
It seems to be very sad 🙁

..Я отложила тетрадку,
хватит урок читать:
английский язык — загадка,
которую мне не познать…

Любовь причина

Нас разделяет времени стена,
Вне времени с тобой не разделимы,
Пока идёт по всей земле война,
От стрел её, щитом любви хранимы.

Противоборство закаляет сталь,
Огонь и лёд – наш истинный учитель,
Но мудрость превращается в печаль,
Любовь – же нам от рабства искупитель.

Сгорает ночь бескрайностью лучин,
Для нового дыханья дня проснёмся,
Смотрю в тебя, как в зеркало причин,
Мы вышли из любви, в любовь вернёмся…

Ради тебя я готов на всё

Моя любимая женщина, тобою наполнена вся моя жизнь. Моя любовь самая сильная и самая преданная. Ради тебя я готов на всё, я могу исполнить твоё заветное желание, лишь бы ты всегда была со мной. Твой ангельский характер меня приятно удивляет, твоя добрая душа дарит мне надежду, на то, что мы будем вместе с тобой всю жизнь. Только рядышком с тобой я буду счастлив. Мне дорог твой звонкий голос и твоё молчание, твой радостный смех и твоё очарование. Я тебя больше жизни, моя желанная и единственная женщина.