Сонет 39

О, как тебе хвалу я воспою,
Когда с тобой одно мы существо?
Нельзя же славить красоту свою,
Нельзя хвалить себя же самого.

Затем-то мы и существуем врозь,
Чтоб оценил я прелесть красоты
И чтоб тебе услышать довелось
Хвалу, которой стоишь только ты.

Разлука тяжела нам, как недуг,
Но временами одинокий путь
Счастливейшим мечтам дает досуг
И позволяет время обмануть.

Some say

Some say that Love’s a little boy
And some say it’s a bird,
Some say it makes the world go round
And some say that’s absurd:
But when I asked the man next door
Who looked as if he knew,
His wife was very cross indeed
And said it wouldn’t do.

Does it look like a pair of pyjamas
Or the ham in a temperance hotel?
O tell me the truth about love.

Does its odour remind one of llamas
Or has it a comforting smell?
O tell me the truth about love.

Is it prickly to touch as a hedge is
Or soft as eiderdown fluff,
Is it sharp or quite smooth at the edges?
O tell me the truth about love.

I looked inside the summerhouse,
It wasn’t ever there,
I’ve tried the Thames at Maidenhead
And Brighton’s bracing air;
I don’t know what the blackbird sang
Or what the roses said,
But it wasn’t in the chicken run
Or underneath the bed.

Can it pull extraordinary faces,
Is it usually sick on a swing?
O tell me the truth about love.

Does it spend all its time at the races
Or fiddling with pieces of string,
O tell me the truth about love.

Has it views of its own about money,
Does it think Patriotism enough,
Are its stories vulgar but funny?
O tell me the truth about love.

Your feelings when you meet it,
I am told you can’t forget
I’ve sought it since I was a child
But haven’t found it yet;
I’m getting on for thirty five,
And still I do not know
What kind of creature it can be
That bothers people so.

When it comes, will it come without warning
Just as I’m picking my nose?
O tell me the truth about love.

Will it knock on my door in the morning
Or tread in the bus on my toes?
O tell me the truth about love.

Will it come like a change in the weather,
Will its greeting be courteous or bluff,
Will it alter my life altogether?
O tell me the truth about love.

Стихи

К*

Я не унижусь пред тобою;
Ни твой привет, ни твой укор
Не властны над моей душою.
Знай: мы чужие с этих пор.
Ты позабыла: я свободы
Для заблужденья не отдам;
И так пожертвовал я годы
Твоей улыбке и глазам,
И так я слишком долго видел
В тебе надежду юных дней
И целый мир возненавидел,
Чтобы тебя любить сильней.
Как знать, быть может, те мгновенья,
Что протекли у ног твоих,
Я отнимал у вдохновенья!
А чем ты заменила их?
Быть может, мыслию небесной
И силой духа убежден,
Я дал бы миру дар чудесный,
А мне за то бессмертье он?
Зачем так нежно обещала
Ты заменить его венец,
Зачем ты не была сначала,
Какою стала наконец!
Я горд! — прости! люби другого,
Мечтай любовь найти в другом;
Чего б то ни было земного
Я не соделаюсь рабом.
К чужим горам, под небом юга
Я удалюся, может быть;
Но слишком знаем мы друг друга,
Чтобы друг друга позабыть.
Отныне стану наслаждаться
И в страсти стану клясться всем;
Со всеми буду я смеяться,
А плакать не хочу ни с кем;
Начну обманывать безбожно,
Чтоб не любить, как я любил —
Иль женщин уважать возможно,
Когда мне ангел изменил?
Я был готов на смерть и муку
И целый мир на битву звать,
Чтобы твою младую руку —
Безумец! — лишний раз пожать!
Не знав коварную измену,
Тебе я душу отдавал;
Такой души ты знала ль цену?
Ты знала — я тебя не знал!

Стихи

Прости, я не тот, кто нужен тебе.

— Прости, я не тот, кто нужен тебе.
— Пойми, я не та, кто сдается без боя
Захочешь, исполню желанье любое?
Но впредь не проси покоряться судьбе.

— Мне жаль, изменить ничего не могу
Я слишком устал, чтобы верить рассветам
Я рвался в погоне за прожитым летом
А, может быть я, и доселе бегу.

— Забудь свое лето, останься со мною
— Прости, это то, что нельзя изменить
Забудь меня, я не умею любить.
— Тогда обещай, что не будешь с другою…

Тебя. безумно.

В Берлине, Амстердаме, Париже и даже в черном пальто, я продолжаю. Тебя. Безумно. Ты сам знаешь «что»

Мой ненаглядный и родной

Мой ненаглядный и родной,
Скажу тебе я снова:
Любовь твоя всегда со мной,
Моей души основа!

Горжусь тобой, мой муженек,
Ты лучший, без изъяна!
С тобою каждый свеж денек
И без вина я пьяна!

Ты, словно, сказка наяву,
Не знала счастья до тебя!
Я каждый день тобой живу,
Ты мой супруг, моя семья!

Стихи

Я знаю…

Я знаю, мой милый, тебе очень сложно,
Я чувствую это, хоть ты далеко.
Мне вдруг на душе стало очень тревожно –
И я поняла, что тебе нелегко.

Я знаю, что ты опечален тоскою
И куришь, наверно, не первый уж час.
О, как же мне хочется снять, как рукою,
Все беды твои и невзгоды сейчас!

Я знаю, тебя обуяла тревога,
Хоть гонишь печальные помыслы прочь.
Но знай: за тебя я молить буду Бога,
И буду просить защитить и помочь.

Я знаю, мой милый, тебе очень туго.
О, как же мне хочется рядышком быть!
Но я для тебя не жена, не подруга,
И все, что могу – это Бога молить.

Пусть так. Ты лишь помни, что где-то на свете,
Какая-то фея тебя сбережет.
Любовью своей, что во тьме ярко светит,
А значит, все будет с тобой хорошо.

А! это снова ты. не отроком влюбленным,

А! это снова ты. Не отроком влюбленным,
Но мужем дерзостным, суровым, непреклонным
Ты в этот дом вошел и на меня глядишь.
Страшна моей душе предгрозовая тишь.
Ты спрашиваешь, что я сделала с тобою,
Врученным мне навек любовью и судьбою.
Я предала тебя. И это повторять —
О, если бы ты мог когда-нибудь устать!
Так мертвый говорит, убийцы сон тревожа,
Так ангел смерти ждет у рокового ложа.
Прости меня теперь. Учил прощать Господь.
В недуге горестном моя томится плоть,
А вольный дух уже почиет безмятежно.
Я помню только сад, сквозной, осенний, нежный,
И крики журавлей, и черные поля…
О, как была с тобой мне сладостна земля!

Стихи