Стихи о любви мужчине от женщины цветаева
Когда мечтательно я предан тишине
Когда мечтательно я предан тишине
И вижу кроткую царицу ясной ночи,
Когда созвездия заблещут в вышине
И сном у Аргуса начнут смыкаться очи,
И близок час уже, условленный тобой,
И ожидание с минутой возрастает,
И я стою уже безумный и немой,
И каждый звук ночной смущенного пугает;
И нетерпение сосет больную грудь,
И ты идешь одна, украдкой, озираясь,
И я спешу в лицо прекрасное взглянуть,
И вижу ясное, — и тихо, улыбаюсь,
Ты на слова любви мне говоришь «люблю!»,
А я бессвязные связать стараюсь речи,
Дыханьем пламенным дыхание ловлю,
Целую волоса душистые и плечи,
И долго слушаю, как ты молчишь, — и мне
Ты предаешься вся для страстного лобзанья, —
О друг, как счастлив я, как счастлив я вполне!
Как жить мне хочется до нового свиданья!
Невозможно, невозможно
Невозможно, невозможно
Жизнь представить без любви.
Сразу на душе тревожно,
В серой дымке меркнут дни.
Так чудесен, так чудесен
Путь, наполненный мечтой,
Громким шумом звонких песен,
Поцелуями, тобой…
Я мечтаю, я мечтаю,
Я люблю и я живу,
Смелой птицей ввысь порхаю,
Сны я вижу наяву.
Они любили друг друга так долго и нежно…
Они любили друг друга так долго и нежно,
С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной!
Но, как враги, избегали признанья и встречи,
И были пусты и хладны их краткие речи.
Они расстались в безмолвном и гордом страданье
И милый образ во сне лишь порой видали.
И смерть пришла: наступило за гробом свиданье…
Но в мире новом друг друга они не узнали.
Hо лишь твоё лицо всего дороже.
Там, позади, немало рук и глаз, но лишь твоё лицо всего дороже. Мы в этой жизни любим только раз, а после ищем на него похожих.
Невозможно, невозможно
Невозможно, невозможно
Жизнь представить без любви.
Сразу на душе тревожно,
В серой дымке меркнут дни.
Так чудесен, так чудесен
Путь, наполненный мечтой,
Громким шумом звонких песен,
Поцелуями, тобой…
Я мечтаю, я мечтаю,
Я люблю и я живу,
Смелой птицей ввысь порхаю,
Сны я вижу наяву.
Потемнели, поблекли залы…
Потемнели, поблекли залы.
Почернела решотка окна.
У дверей шептались вассалы:
«Королева, королева больна».
И король, нахмуривший брови,
Проходил без пажей и слуг.
И в каждом брошенном слове
Ловили смертный недуг.
У дверей затихнувшей спальни
Я плакал, сжимая кольцо.
Там — в конце галлереи дальней
Кто-то вторил, закрыв лицо.
У дверей Несравненной Дамы
Я рыдал в плаще голубом.
И, шатаясь, вторил тот самый —
Незнакомец с бледным лицом.
Я все равно ревную
как бы я не доверял, я все равно ревную
Прежде, чем открывать кому-то душу, вспомните
Прежде, чем открывать кому-то душу, вспомните, что было в прошлый раз.
Не отводи глаза…
Не отводи глаза от глаз моих,
Смотри в меня светло и благосклонно,
Я для тебя сложила этот стих,
Наполненный томлением любовным.
В нём светлые красивые слова,
Не говорить, а петь такие надо,
Пусть новая напишется глава:
На близком расстояньи наших взглядов.
Давай покрутим стрелки на часах,
Обратно, в направлении к началу,
Чтоб музыка возникла на басах
И выше, и нежнее зазвучала.
Сольются строки в ласковый романс,
Доселе никогда ещё не петый.
Весь мир войдёт со звуком в резонанс,
И ничего уже не канет в Лету.