Люблю тебя без шанса на взаимность

Люблю тебя без шанса на взаимность
И зная, что ответа не дождаться…
Как часто, сохраняя анонимность,
Слежу я за тобой, боясь признаться…

Признаться, что давно в моем ты сердце,
Одно твое «люблю» — предел мечтаний!
Но не найти к душе твоей мне дверцу,
Мне остается жить среди терзаний…

У тебя есть что-то

У тебя есть что-то невероятное, единственное, необычное, очень нежное, обаятельное, что-то, чего нет у других… У тебя есть я. Береги меня.

Тебе посвящаю я эти стихи

Тебе посвящаю я эти стихи,
В них – строчки горячей и нежной любви,
В них – свет твоих милых, задумчивых глаз,
Обрывки искрящихся чувствами фраз.

Тебе – моё сердце, плечо и рука,
К тебе лишь летит и стремится душа,
С тобой я готов прошагать сотни вёрст,
Осыпав дорогу букетами роз.

Посылаю валентинку

Посылаю валентинку В виде сердца моего. Но вглядись скорей в картинку — Там найдешь ты и своё. Ведь бывают чудеса: Было сердце, стало два.

Это и есть любовь, — думала она

это и есть любовь, — думала она, — не так ли? когда, заметив чье-то отсутствие, ты ненавидишь его больше всего на свете? даже больше, чем любишь его присутствие.

Some say

Some say that Love’s a little boy
And some say it’s a bird,
Some say it makes the world go round
And some say that’s absurd:
But when I asked the man next door
Who looked as if he knew,
His wife was very cross indeed
And said it wouldn’t do.

Does it look like a pair of pyjamas
Or the ham in a temperance hotel?
O tell me the truth about love.

Does its odour remind one of llamas
Or has it a comforting smell?
O tell me the truth about love.

Is it prickly to touch as a hedge is
Or soft as eiderdown fluff,
Is it sharp or quite smooth at the edges?
O tell me the truth about love.

I looked inside the summerhouse,
It wasn’t ever there,
I’ve tried the Thames at Maidenhead
And Brighton’s bracing air;
I don’t know what the blackbird sang
Or what the roses said,
But it wasn’t in the chicken run
Or underneath the bed.

Can it pull extraordinary faces,
Is it usually sick on a swing?
O tell me the truth about love.

Does it spend all its time at the races
Or fiddling with pieces of string,
O tell me the truth about love.

Has it views of its own about money,
Does it think Patriotism enough,
Are its stories vulgar but funny?
O tell me the truth about love.

Your feelings when you meet it,
I am told you can’t forget
I’ve sought it since I was a child
But haven’t found it yet;
I’m getting on for thirty five,
And still I do not know
What kind of creature it can be
That bothers people so.

When it comes, will it come without warning
Just as I’m picking my nose?
O tell me the truth about love.

Will it knock on my door in the morning
Or tread in the bus on my toes?
O tell me the truth about love.

Стихи

Ты далеко сегодня от меня

Ты далеко сегодня от меня
И пишешь о любви своей бездонной
И о тоске-разлучнице бессонной,
Точь-в-точь все то же, что пишу и я.

Ах, как мы часто слышим разговоры,
Что без разлуки счастья не сберечь.
Не будь разлук, так не было б и встреч,
А были б только споры да раздоры.

Конечно, это мудро, может статься.
И все-таки, не знаю почему,
Мне хочется, наперекор всему,
Сказать тебе: — Давай не разлучаться!

Когда мечтательно я предан тишине

Когда мечтательно я предан тишине
И вижу кроткую царицу ясной ночи,
Когда созвездия заблещут в вышине
И сном у Аргуса начнут смыкаться очи,

И близок час уже, условленный тобой,
И ожидание с минутой возрастает,
И я стою уже безумный и немой,
И каждый звук ночной смущенного пугает;

И нетерпение сосет больную грудь,
И ты идешь одна, украдкой, озираясь,
И я спешу в лицо прекрасное взглянуть,
И вижу ясное, — и тихо, улыбаюсь,

Ты на слова любви мне говоришь «люблю!»,
А я бессвязные связать стараюсь речи,
Дыханьем пламенным дыхание ловлю,
Целую волоса душистые и плечи,

И долго слушаю, как ты молчишь, — и мне
Ты предаешься вся для страстного лобзанья, —
О друг, как счастлив я, как счастлив я вполне!
Как жить мне хочется до нового свиданья!

Стихи