Я не умею многое с тобой

Я не умею многое с тобой —
Я не умею быть на расстоянии,
Насытиться твоею красотой
И быть с тобой, твоим по расписанию.
Я не умею, холодно любить,
Через порог прощаться поцелуем.
Я не умею не тобою жить
И за спиною обнимать другую.
Я никогда не помогу тебе —
Забыть о том, что мною ты любима
И на твоей восторженной душе,
Не напишу грамматикою лживой.
Я не умею многое с тобой —
Всего себя не отдавать до части.
Я не умею находить покой,
Когда тобою ведает несчастье.

Как много может сделать ночь

Как много может сделать ночь:
Тебя украсть, тебя вернуть,
Не в силах страсть я превозмочь,
Свою природу обмануть.

Не в силах чувства я сдержать,
Любовь — искусная игра.
Тебя хочу я ощущать
Всю ночь до самого утра.

Изгибы тела твоего
Во мраке сладостно нежны.
И я хочу лишь одного —
Тебя. Другие неважны!

Дождь в лицо и ключицы

Дождь в лицо и ключицы,
и над мачтами гром.
Ты со мной приключился,
словно шторм с кораблем.

То ли будет, другое…
Я и знать не хочу —
разобьюсь ли о горе,
или в счастье влечу.

Мне и страшно, и весело,
как тому кораблю…

Не жалею, что встретила.
Не боюсь, что люблю.

Первая любовь

Мы с тобой не сумели когда-то вначале
Наше юное чувство разъять на детали,
Объяснить, для себя, что к чему, и подавно,
Не смогло всё сработать легко и исправно.

Нерешительность, страх, даже глупость, возможно:
Нас учили – к любви подходить осторожно…
Говорили, что лучше пусть недо, чем пере…
Это, в сущности, верно, в какой-либо мере.

Но попробуй, найди эту грань роковую,
Пронеси на руках эту искру живую,
Чтобы руки не сжечь, и огня не утратить,
Любоваться зарёй и не чахнуть на злате…

Два крыла любви

У любви моей – два крыла:
Одно – счастье, другое – страдание;
Отступает безропотно мгла,
Видя двух полюсов сияние.

Нет понятий добра и зла,
Совершенна она и искренна;
У любви моей – два крыла:
Одно ложь, а другое истина.

Но без них никогда не взлететь
От крестов, куполов и тлена;
У любви моей пряник и плеть –
Два крыла из земного плена.

К*

Я не унижусь пред тобою;
Ни твой привет, ни твой укор
Не властны над моей душою.
Знай: мы чужие с этих пор.
Ты позабыла: я свободы
Для заблужденья не отдам;
И так пожертвовал я годы
Твоей улыбке и глазам,
И так я слишком долго видел
В тебе надежду юных дней
И целый мир возненавидел,
Чтобы тебя любить сильней.
Как знать, быть может, те мгновенья,
Что протекли у ног твоих,
Я отнимал у вдохновенья!
А чем ты заменила их?
Быть может, мыслию небесной
И силой духа убежден,
Я дал бы миру дар чудесный,
А мне за то бессмертье он?
Зачем так нежно обещала
Ты заменить его венец,
Зачем ты не была сначала,
Какою стала наконец!
Я горд! — прости! люби другого,
Мечтай любовь найти в другом;
Чего б то ни было земного
Я не соделаюсь рабом.
К чужим горам, под небом юга
Я удалюся, может быть;
Но слишком знаем мы друг друга,
Чтобы друг друга позабыть.
Отныне стану наслаждаться
И в страсти стану клясться всем;
Со всеми буду я смеяться,
А плакать не хочу ни с кем;
Начну обманывать безбожно,
Чтоб не любить, как я любил —
Иль женщин уважать возможно,
Когда мне ангел изменил?
Я был готов на смерть и муку
И целый мир на битву звать,
Чтобы твою младую руку —
Безумец! — лишний раз пожать!
Не знав коварную измену,
Тебе я душу отдавал;
Такой души ты знала ль цену?
Ты знала — я тебя не знал!

Стихи

Она, никем не заменимая

Она, никем не заменимая,
Она, никем не превзойденная,
Так неразлюбчиво-любимая,
Так неразборчиво влюбленная,

Она вся свежесть призаливная,
Она, моряна с далей севера,
Как диво истинное, дивная,
Меня избрав, в меня поверила.

И обязала необязанно
Своею верою восторженной,
Чтоб все душой ей было сказано,
Отторгнувшею и отторженной.

Я попрощалась, я ушла…

Мне давили его стены Словно лезвием на вены Я попрощалась, я ушла… Но на этот мир осталась зла!